Schrijf mee!
« »

Communicatie, Cultuur, Eten & drinken

What’s in a name

16 november 2020 | 120w | Willem Olierook | 4 |

Begin zeventiger jaren verhuisden mijn vrouw en ik – we waren een paar maanden getrouwd – van het Westlandse dorp Poeldijk naar het Veluwse Apeldoorn.
Wat ons vrij snel opviel was dat de mensen die hier waren opgegroeid dialect spraken. Zo kwam de naam ‘mien’ heel vaak voorbij en we begrepen al snel dat het geen meisjesnaam was. Dat hier de deur ‘los’ staat en niet ‘open’, zoals wij gewend waren nam ik al ‘rap’ over.
Zo kwam Jeannet erachter dat er ook enkele groentesoorten waren die in het ouderlijk dorp anders heetten. Het bestellen van een pond kroten leverde een vragende blik op bij de uitbaatster van de groentewinkel. Bij een andere gelegenheid leerde ze dat ‘peen’ verkocht werd als ‘wortelen’.

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van Willem Olierook of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

7 reacties

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »