Schrijf mee!
« »

Communicatie, Cultuur, Fictie, Maatschappij, Mensen

Martin de Marokijn

19 april 2019 | 120w | Han Maas | 2 |

Alle Marokkanen zien er hetzelfde uit en heten hetzelfde, dus noemen we de nieuwe lichtgetinte jongen ‘Martin de Marokkaan’. Omdat Marokkaan nogal beladen wordt, veranderen we dat later in Marokijn.
‘Van mijn moeder,’ is zijn antwoord op de vraag waar hij vandaan komt, want hij praat niet als een Marokkaan.
Als hij gaat trouwen worden we in zijn geboorteplaats uitgenodigd: Zurich – hij is de umlaut vergeten, dat komt natuurlijk door zijn taalachterstand. Zouden zijn ouders naar het neutrale Zwitserland zijn gevlucht?
We lezen de routebeschrijving waardoor het mysterie alleen maar groter wordt: geen bergpas te zien, maar gewoon de Afsluitdijk.
‘Ik heet Hidde,’ zegt Martin. ‘Ik ben hier geboren en mijn voorouders kwamen uit Portugal, niet te verwarren met Poortugaal.’

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van Han Maas of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

4 reacties

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »