Schrijf mee!
« »

Communicatie

Less or More fine?

25 april 2016 | 120w | miranda vriend | 11 |

Hij woonde nog niet zo lang in Nederland en moest nog erg wennen.
Sommige woorden met die g-klanken er in kreeg hij echt zijn strot niet uit.
Andere woorden waren gewoon gejat uit zijn native language, zoals nightmare of nachtmerrie.
Het lastigste was wel dat zij geen less of more goed gebruikten hier in dit kikkerlandje. Want een moorkop
had niks met more te maken. Maar toen hij zich less good voelde in het ziekenhuis hielp de morfine wel.
Ze hadden het beter more fine kunnen noemen bedacht hij zich erna.
Maar toen hij dat zijn dokter voorstelde, zei deze:” als jij je maar “good”
voelt of “better” dan maakt het mij verder niks uit hoe het het medicijn heet.”

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van miranda vriend of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

12 reacties

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »