Schrijf mee!
« »

Familie

Duits kan u redden

19 mei 2014 | 120w | JelStein | 21 |

Hij zit niet in het verzet, eerder ‘ondergedoken’. Tewerkgesteld in de Noordoostpolder. Mijn vader werkt als gezonde Hollandse werkkracht aan het eind van de tweede wereldoorlog op een boerderij ‘op Schokland’. Greppels graven om de polder geschikt te maken voor de grote boerderij waar hij zit. Ze werken ook hard op de akkers. Soms haalt hij de paarden van het land. Het zijn er tientallen. In latere jaren zal hij dat aantal in anekdotes steeds hoger duiden [Ja Pa, zesentachtig paarden waren het].
Op een dag inspecteert een Duitse patrouille met pistool in de aanslag de groepsslaapbunker. Vader wendt het gevaar af door hen rustig in het Duits aan te spreken. Men ontspant. Het is goed en ze gaan weer.

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van JelStein of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

14 reacties

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »