Neuriƫnd als een honingbij werk ik me door een stapel geeltjes. Ik word afgeleid door het deuntje op de achtergrond. De muren en mijn bureau, inclusief paperassen, maken plaats voor heet zand onder mijn voeten. Ik reis naar 1995 en ruim 10.000 kilometer hiervandaan.
Zweetpareltjes op haar gebruinde lijf vermengen zich met zonnebrandolie, haar aroma benevelt mijn zinnen. Verliefde bruine ogen ontvoeren mijn ziel. De wereld stopt met draaien wanneer zwoele rode lippen de mijne beroeren. Mijn tong proeft haar zoete speeksel en zij kreunt zacht terwijl mijn vingers de welving van haar hals naar beneden volgen.
āHey!ā Verschrikt kijk ik op naar mijn vriendin, āHeb je dat feest nou gepland?ā
āBijna ⦠Zeg, weet jij van wie dit nummer is?ā
@G.J. je nam me ook even mee 10.000 km verderop. Ben wel nieuwsgierig naar het nummer.
‘Brandend zand’ zal het wel niet geweest zijn. Ik gok op een kink met BraziliĆ« of de Cariben.
Die kink is uiteraard een link…
@Desiree & @Hay bij deze het deuntje:
http://www.youtube.com/watch?v=Z9aiBlIpyKU
Lekker zoetsappig maar vanwege die vakantie wel gevoelswaarde voor mij.
Vakantie was in Mexico in het oudste hotel van Cabo San Lucas, Mar de Cortez. Het bestaat nog steeds http://www.mardecortez.com/
GJ Leuk geschreven. Maar … “de welving van haar hals”?
Mannen zien nu eenmaal overal welvingen. Dat is toch algemeen bekend…
Ik heb dan ook geen enkele moeite met die zin.
@Hay
@G.J. Inderdaad zoetsappig maar in die tijd was Seal hot. Nog steeds heeft het nummer iets. De tonen van de jonge jaren. Leuk om het nummer nog eens te horen.
Leuk GJ! Mooi weggedroomd & het maakt inderdaad nieuwsgierig naar de muziek.
Dit vind ik een mooie: ‘Verliefde bruine ogen ontvoeren mijn ziel.’
‘NeuriĆ«nd als een honingbij’… zou ‘als een honingbij’ niet op het werk moeten slaan?
Misschien een nieuwe alinea beginnen bij “Hey”?