Schrijf mee!
« »

Fictie

De poëzie van vertaalmachines

20 april 2021 | 120w | Cesar Noordewier | 0 |

Verrassende uitvoering, uitstekende verbranding, ziet eruit als een gravure van vandaag.

Over het algemeen beoordeel ik echt Alexa, maar sommige kreeg een enigszins dove versie als ze zal vaak niet begrijpen eenvoudige commando’s en we eindigen schreeuwen tegen haar.

In tegenstelling tot andere koningsveren of buigende ophangingen, is het vanaf het begin gebogen. De gewichtstoename als gevolg van de mogelijkheid van hantering kan heel praktisch zijn – zo niet het initiële gewicht zou behoorlijk veeleisend zijn. Daarnaast heb ik nog een stand-in liesblessure liggen.

Als de elektrolyten knallen of de halfgeleiders zijn gewist als gevolg van de bloeiende weerstanden, weet u waarom het apparaat geen CE-markering heeft. Met het geld bespaard, kunt u beginnen met het herbouwen van het gebrande lab.

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van Cesar Noordewier of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

4 reacties

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »