Lichtbruine regenjas. Stompje sigaar in de mond. Beetje scheel kijkend. En op de valreep nog met een laatste allesbepalende en nieuwsgierigmakende vraag komen. Dat laatste voor de toeschouwer niet voor de dader. Die schijt bij die vraag zeven kleuren stront. Does it ring a bell?
Columbo staat voor de deur. Inspecteur Columbo. In een afgetrapte auto komt ie langs of aan. Doe maar aan. Langs is voorbij. Maakt niet uit verder. Een warhoofd is hij sowieso. Maar wel een die altijd met een oplossing komt.
Smullen waren alle afleveringen, stuk voor stuk. Peter Falk is geweldig gecast voor deze rol. Met Pools, Hongaars, Tsjechische vader (hoezo, was de conceptie een triootje of kwartetje). In Joods betekent de naam Falk valk.
@Mien. We kennen Jiddisch en we kennen Hebreeuws. Maar Joods?
PS voor de duidelijkheid: joods betekent: met betrekking tot het het joodse geloof (zonder hoofdletter). Met een taal heeft dit niets te maken.
Zoek dan maar eens op valk in het Joodse geloof.
Zoals ik al eerder zei: joods is niet met een hoofdletter en joods is ook geen taal.
En ik vind dat het best kan. Met een hoofdletter. Ooit gezien hoe groot die mutsen zijn die ze dragen? Ik bedoel maar.
In het Joods geloof betekent de naam Falk valk. Waar staat hier Joodse taal geschreven, Wald?
@Rob Mientjes. Dit is wat je schrijft: ‘In Joods betekent de naam Falk valk.’
Dat is geen correct Nederlands natuurlijk. In HET joods had eventueel gekund, alleen is joods geen taal. Gissen dus wat je ermee bedoelt. In het joodse geloof? In de joodse taal? Hebreeuws en Jiddisch bestaan wel. Hebreeuws wordt in Israël gesproken en Jiddisch wereldwijd. Jiddisch is een Germaanse taal, afgeleid van Middelhoogduits.
@Mien @Ewald. Ben het met Ewald eens dat ‘In Joods betekent de naam Falk valk’ strikt genomen onjuist is. Het is natuurlijk wel duidelijk wat je ermee bedoelt, maar je gebruikt ‘Ín Joods’ hier als ‘In het Engels/ in het Duits, etc.’ en ook nog zonder ‘het.’
‘In Joodse kringen (hier met hoofdletter, want etnisch/culturele groep) had gekund, of ‘onder het Joodse volk,’ etc.
Voor de volledigheid: in Israël wordt Ivriet gesproken, zo heet daar de officiële landstaal. Dat is modern Hebreeuws en het verschilt vooral in syntactisch opzicht nogal van wat (klassiek) Hebreeuws wordt genoemd.
@Cesar. Dank voor de duiding en de aanvulling.
Niets is wat het lijkt. Nederlandser kan ik het niet maken. Ik ga in deze voor kwaliteit niet voor kwantiteit.
Mag ik twee quotes aan jullie meegeven:
Het is geen ongeloof dat gevaarlijk is voor onze samenleving; het is het geloof.
(George Bernard Shaw)
In de democratie zit een absurditeit en dat is dat de waarheid tenslotte kwantitatief wordt bepaald.
(Godfried Bomans)
Daarnaast is de Nederlandse taal uitvoerig beperkt in zijn uitvoering én lezing. Maar liefst drie verschillende lidwoorden bezigt onze taal. Ik zeg, nergens voor nodig. Daarom vind ik 120 woorden ook zo leuk. Less is more! Iedereen begrijpt waarover het gaat en wat ik bedoel.
@Rob Mientjes. Niets zo nietszeggend als quotes (Ewald Hagedorn).
@Mien. Wees een vent, laat zien wie je bent.
Alles is te vinden op Mien weblog, die je inmiddels ontdekt hebt. Top. Misschien ook even vermelden? Wel zo netjes.
WYSIWG.
WYSIWYG
@Rob Mientjes. Als schrijver googel ik alles wat ik tegenkom. In 2016 kende ik je naam dus al. Reclame maak ik alleen voor kwaliteitsproducten. Bijvoorbeeld voor Calvé pindakaas.
Gefeliciteerd Ewald. Al sinds 2016? Toe maar. Nou, veel pindakaas blijven eten van Calvé zou ik willen afsluiten, en wie weet wordt je nog een beroemde Nederlander. Zo beroemd als Lieke Martens of Pieter van den Hoogenband. Succes!
Rob, dank je wel voor dit boeiende gesprek. Jammer dat je er niet (nooit) voor openstaat iets van een ander aan te nemen of überhaupt iets te willen leren. Een fout toegeven is inderdaad niet gemakkelijk. Blijf vooral (anoniem) Mien. Sterkte ermee.
@Meneer Ewald Huppelepup: Kijk nu begrijpen we elkaar weer. Alleen de door u gebezigde terminologie altijd en nooit begrijp ik dan weer niet. Ik ken u niet in extremis. Thanx.
Word je zonder t uiteraard. Foei. Soms lukt het en soms niet. Maaarrr gelukkig niet dramatisch am Dramatisch. 😉