Kaia was geboren in het drassige gebied
het dialect aldaar bereikte toch het meisje niet
haar ouders die verhuisde naar een stadje aan de zee
dus niet het dialect maar wel de passie nam ze mee.
Een stad die leeft van handel en culturen leert een taal
een taal gaat langer mee en hierin staat ze dus centraal
want naast de vele kennis die ze leerde in die stad
onderzocht ze dingen waar je taal voor nodig had.
Daarom is ze gaan werken in het drassige gebied
men vindt haar taaltje veel te net maar klagen doen ze niet
ze is er ooit geboren en nu komt ze wel van ver
de meeste praat ze vast met een excentrieke R.


Beste VmetdeVork. Hoe herkenbaar deze ‘Vork.’ Hartje.
Twee dingetjes: verhuisde moet zijn verhuisden.
Je slotzin heb ik nogal moeite mee. ‘De meeste praat ze …’ (?)
Grappig gedicht, broeder Vork! Ewald heeft beide ‘dingetjes’ al vermeld. Ik begrijp de laatste zin ook niet. <3
Kei~goed. Het ontroert me zelfs.
Uit je laatste zin lees ik dat ze de meeste mensen te kakken zet met haar excentrieke R.
Ah, Levja, zo had ik de laatste zin nog niet bekeken.
Een eye-opener! Wat ben jij scherp op de vroege zondagochtend! Maar dan moet er wel de ‘meesten’ staan, met een n erachter.
Goedemorgen @Ewald. Geniet van deze zondag.