In het Nederlands zingen we nooit over mussen maar in de Engelse taal hebben ze een prachtige song: “His Eye is on the Sparrow.”
Van Whitney Houston, Mahelia Jackson, Lynda Randle, etc. zijn er mooie uitvoeringen bekend. Lynda wordt eenmaal prachtig vergezeld van een schitterende zwarte dominee, zo kaal als een knikker. Enthousiast smijt deze er de volgende bijbeltekst uit: “En de haren van uw hoofd zijn ook alle geteld.”
Hier zie je de rijkdom van de Engelse taal boven het Nederlands.
De preacher citeert the King James: “But the very hairs of your head are all numbered.”
Niet geteld, nee, “numbered,” ze hebben een cijfer, zodat God ziet wie er ontbreekt.
Amen, brother, zou ik willen zeggen, nee zingen.
Misschien aan (tekst)schrijvers de schone taak om mussen ook mooi Nederlands te laten zingen? Boeiend stukje @Joop
Het is overigens Mahalia Jackson!
Inderdaad, maar maakt je stukje niet minder klinkend, hoor.
Zo te zien ben je geen veelschrijver hier. Als het je erg stoort, kun je aan Frank vragen of hij het voor je aanpast. Zie in kolom links onderin bij OVER en dan bij contact.