Schrijf mee!
« »

Communicatie

Een bewijs

23 maart 2016 | 120w | Marlies Vaz Nunes | 3 |

Stelling: van je fouten leer je.

De laatste drie maanden van 1985 was ik als onderzoeker aangesteld bij een insectenlab in Engeland. Mijn Engels was redelijk, maar toch gebeurde het regelmatig dat ik halverwege een zin stokte omdat ik naar een woord zocht. Later ging het beter, in die zin dat ik dan maar iets zei in de hoop dat mijn gesprekspartners mij zouden begrijpen.

Zo ook op een dag in december. Ik liep met een collega over een modderig pad en wilde zeggen dat het glibberig was. ‘Glibbery’ floepte uit mijn mond. Mijn collega lachte. ‘We say slippery.’ Hij had me begrepen.

Ik ben dit woord na die 30 jaar nog niet vergeten. Dus zeg ik: quod erat demonstrandum.

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van Marlies Vaz Nunes of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

9 reacties

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »