Schrijf mee!
« »

Liefde

Verwarring

25 november 2011 | 120w | André de Raaij | 0 |

Minstreel Arnoud liep langs veld en beemd, zich zorgen makend over Lidewijde, die hij de zijne waande. Keek zij laatst niet erg innig naar zijn collega Frans?
Zoals het dichters betaamt verstond Arnoud de taal der dieren. Wat zeiden die kraaien daar? “Arnoud moet er een einde aan maken, die vrouw is onhandelbaar. Ze eindigt bij Frans.”

De minstreel aarzelde niet. Hij zocht een steen op de weg, bond die aan het koord van zijn luit en sprong in de vaart om niet meer boven te komen.
“Wat was dat nou?” zei de ene kraai. “Maar goed, daar zul je het hebben.”

Boer Arnoud liep over de gouw met aan een koord een tegenspartelende koe, op weg naar slager Frans.

Waarderen en delen

Waardeer je dit stukje van André de Raaij of juist niet? Geef hieronder een en/of deel het met anderen!

soortgelijke stukjes

Reageren

120
Wees geen muurbloem, laat je mening achter!
Houd het netjes. Je hebt 120 woorden. Huisregels.

Heb je dit stukje ook al gewaardeerd?

Geen zin om de volgende som op te lossen? Log dan in! * De CAPTCHA-code is verlopen, probeer opnieuw.


« »