Hedenochtend heeft op deze locatie een aanrijding plaatsgevonden tussen een auto en een voetganger. Daarbij is de bestuurder van de auto om het leven gekomen. Het gebeurt niet vaak dat een auto het onderspit delft tegen een voetganger.
De politie heeft een onderzoek ingesteld naar de toedracht van het ongeval en diverse ooggetuigen gehoord. Daaruit blijkt een opmerkelijk detail.
Het artificiële been van de voetganger is door de voorruit gevlogen en heeft de bestuurder zodanig aan het hoofd verwond, dat hij hier later aan overleed. De voetganger is er opvallend goed van afgekomen. Wel is haar kunstbeen zodanig gebroken dat het niet meer te repareren is. De verzekeringsmaatschappij zal flink in de buidel moeten tasten om het been te vervangen.


Ai… Of moet ik zeggen A I?
Ja het kan raar lopen in het verkeer
Een sterk en duidelijk geschreven nieuwsbericht.
Inge, als ik zo vrij mag zijn, een paar opmerkingen…
De auto delft het onderspit? Overleden? Total loss?
Een getuige wordt gehoord, een verdachte verhoord. Het is maar een detail natuurlijk…
@Alice Dankjewel!
@Luc, natuurlijk mag dat, alleen maar fijn. Ik heb verhoord veranderd in gehoord, dank je. Bedoel je dat je ‘de auto delft het onderspit’ te sterk vindt als de auto niet total loss is? Mijn idee was dat de auto meer schade heeft dan de voetganger.
Ik zou het zo geloven als het zo in de krant staat. Is het waargebeurd?
Ja, dit zou nu makkelijk met AI kunnen.
Inge. Welke locatie? Is de eerste zin een gefingeerd krantenbericht?
er opvallend goed vanaf gekomen – er opvallend goed van afgekomen.
@Lousje Dank je. Nee, niet waargebeurd, voor zover ik weet 😉
@Han Ik stelde me meer een nieuwslezer/verslaggever ter plaatse voor, vandaar ‘op deze locatie’. Dank voor je verbetering.