Toen ik mijn lief vroeg of hij de verrassing voor mijn zus goed verborgen wilde houden, stak hij ferm zijn duim omhoog. Op de ochtend van het feest vroeg ik hem waar.
‘Goed verstopt in haar magazine.’
‘Ben je nou helemaal belazerd, Linda is haar magazine. Dat is bijna haar Bijbel.’
‘Nou, ik heb haar daar nog nooit gezien. Niet echt haar wereld. Zij kuiert liever in de P.C. Hooftstraat.’
‘Heb je gesnoven of zo?’
‘Wat klets je nou dom! Dat doe ik al heel lang niet meer, dat weet je toch. Colombo-off. Clean now.’
‘Wat bedoel je dan?’
‘Dat ik het op de juiste plek heb verstopt. Wat ik je al zei.’
‘Waar dan?’
‘In het pakhuis. Waar anders?’
Met dit geweldige nummer: https://www.youtube.com/watch?v=hNewq0V6aYE
Mooie dialoog en ja, al die betekenissen van magazine ook
Hartelijk dank, Willem. Ik wilde in eerste instantie ook nog bergruimte in een vuurwapen voor patronen erin verwerken. In een kort stukje vond ik dat wat overdreven.
@Levja. Leuk gebruik van het themawoord.
Hartelijk dank, Han
@Levja. Mag ik er dit nog aan toevoegen?
Op de ochtend voordat het feest zou aanvangen… Een beetje stroeve, formele zin. Ik zou zeggen: Op de ochtend voorafgaand aan het feest, of: Op de ochtend van het feest.
Ben ik geheel met je eens, Han. Ik vond die zin ook al niet bij de dialoog passen, maar ik wist niet zo snel het anders te formuleren. Ik neem je suggesties mee en ik ga stoeien ermee.
@Levja. Succes!
Aangepast Han. Dank.
@Levja. Graag gedaan.