‘Schatje, draai jij de plaat even om?’
‘Toch niet weer die Schubert?’
‘En als je zo naar de keuken loopt om de vuilniszak te verwisselen, neem dan gelijk een pilsje voor me mee. Wil je doen?’
‘Ik word zo chagrijnig van die muziek, alsjeblieft…’
‘Even doorzetten, schatje. Het hele jaar door hoor ik die shittroep van jou.’
‘Dat is niet waar. Het is ook jouw keuze.’
‘Omdat ik me altijd voeg naar jouw wensen; de attitude van de moderne, ruimdenkende man.’
‘Ik laat de hond uit en daarna ga ik meteen naar bed. En je hoeft niet achter me aan te komen!’
‘Doe mij een lol, het is niet voor niets Internationale Mannendag. Op Black Friday zien we wel weer…’


Sorry Han, maar auteursrechtelijk heet dit plagiaat. Ewald had het eerder al over Schubert of is dit een tweede bizar toeval?
@Guido. Ik heb al een paar verhaaltjes met het themawoord geschreven. Vanmorgen kreeg ik deze variant in mijn hoofd en heb met de actualiteit van vandaag dit stukje geschreven. Ewalds stukje had ik nog niet eens gelezen.
Verder weet eenieder dat ik ALTIJD mijn bronnen vermeld. En van plagiaat is sowieso geen sprake, want mijn stukje is totaal anders. Met de themawoorden wordt wel vaker dezelfde variant gebruikt. Niet zo verwonderlijk. Maar nogmaals: ik had het al geschreven.
@Han. Dus toch een tweede bizar toeval zoals Ewald al opmerkte.
@Guido. Dat jij mij van plagiaat beschuldigt of heb beschuldigd accepteer ik niet! Een excuus is op zijn minst op zijn plaats.
Ik heb voor de site 1110 stukjes geschreven en mij daarbij keurig aan de regels gehouden. Nota bene reageer je niet op een eigen stukje, maar op dat van Ewald, die mans genoeg is om daar eventueel zelf op te reageren.
Bij iemand die hier pas komt kijken, zou een andere toon passen.
@Han Graag mijn verontschuldiging indien ik U heb gekwetst. Spijtig dat U mijn humor niet begrijpt. Het is natuurlijk geen plagiaat maar zoals al tot drie maal toe werd geschreven: een bizar toeval! Ik had ook een stukje over Schubert klaar dat ik voorlopig had ingehouden maar straks ga publiceren. Al was het maar… Wat sneu voor U dat ik hier ben komen kijken, maar anderen hebben mij hier welkom geheten…en wees gerust ik ga er Uw 1110 stukjes niet op nalezen.
@Guido. Dit is geen oprecht excuus. Nu is het opeens je humor die ik niet begrijp. Je beschuldiging is daar te ernstig voor. En je wordt nog cynisch ook.
Mijn stukjes worden op andere sites veel gelezen, inclusief de commentaren. Dus kan het mij schaden.
Het geeft niet dat je een fout maakt, maar leer ervan.
@Han Maas: Ik heb hieruit geleerd en begrijp nu volkomen dat u gezien uw beroepsbezigheden hyper allergisch bent aan het woord plagiaat. Dus nogmaals mijn gemeende excuses.
Zelf vond ik het grappig dat er na een eerste stukje van Ewald over Schubert meteen een tweede kwam van uw hand. Mocht het uwe eerst gepubliceerd zijn zou ik zonder twijfel een soortgelijk schrijven aan Ewald gericht hebben, die er denk ik wel de humor van zou hebben ingezien. Nogmaals sorry.
@Han. Ik vind dit een inspirerend stukje; ook de raamvertelling die erop volgt. Dus een hartje van mijn kant.
@Cesar. Hartelijk dank!