‘Die rothitte was niets, maar die regen maakt me depressief. Ik ben Suzanne.’
‘Helemaal mee eens. Ik ben Herbert.’
‘Zoenen doe ik niet op een eerste date, Herbert, want je bent een vreemde.’
‘Aan seks doe ik niet, Suzanne, veel te veel gedoe.’
‘Ik heb trek in wat bitters, ober.’
‘Een heerlijke wrange gin-tonic, mevrouw?’
‘Bitterder kan niet, Suzanne. Ik doe mee.’
‘Zie jij wat lekkers op de kaart, Herbert?’
‘Nee, lijkt me allemaal goor.’
‘Ben je al lang single, Herbert?’
‘Vijf jaar.’
‘Ik ook. Maar ik wil niet over hem praten. Die eeuwige lach; kotsmisselijk werd ik ervan.’
‘Dat is ook toevallig, precies mijn ex, Suzanne.’
‘Hebben we een klik, Herbert?’
‘Ja, maar het zal wel weer niets worden.’
Han, klein typefoutje: Ik wel niet over hem praten.
@Ewald. Dank je.
???
@Ewald: uitgeverij Lebowski pakt uit met zulke titels in die ‘moderne’ spellingsvariant.:
https://www.bol.com/nl/p/ik-nog-wel-van-jou/9200000076246377/?suggestionType=browse&bltgh=uXgKt0YD2rc7kdI6rtxPDg.1.2.ProductImage
(Gewoon even ter zijde hoor.)