‘Hoe is het met je, heb je het volgehouden?’
‘Dat wel, maar vraag niet hoe. De biefstukken worden steeds groter ’s nachts en de frikandellen langer.’
‘Je doet het voor de dieren. Misschien leeft er wel een koe langer door jou. Dat is toch mooi?’
‘Af en toe voel ik me een beetje duizelig of afwezig en ik kan moeilijk dingen onthouden. Mijn gehoor wordt ook minder.’
‘O, dat ligt dan aan je cobalaminegehalte. Een slechter gehoor hoort bij je leeftijd.’
‘Mijn wat?’
‘Cobalamine. Dat is vitamine. Je moet gewoon even langs de apotheek en een potje cobalamine halen.’
‘Heb je een pen?’
‘Nee, maar dat onthoud je toch wel?’
‘Meneer…’
‘Heeft u voor mij een potje Coba en Mina?’


@Han. Mooi voorbeeld.
Een peiling onder volgers van het Genootschap Onze Taal leverde deze top 10 op van woorden die problemen bij de uitspraak opleveren:
meteorologisch
defibrilleren
bavarois
uil
aluminium
munitie
cholesterol
identiteit
nieuws
industrieel.
Zelf hoor ik mensen regelmatig zeggen: bibiotheek, intresse en orsjidee.
Mensen met Nederlands als moedertaal vinden woorden met een Latijnse oorsprong vaak ook moeilijk uit te spreken. Dat komt natuurlijk omdat het Nederlands geen Romaanse, maar een Germaanse taal is.
Op de Spaanse les hebben mensen de meeste moeite om het getal zestien uit te spreken: dieciséis. De tweede e wordt dan foutief als ‘a’ uitgesproken.
Ook lange woorden kunnen problemen opleveren. De angst voor lange woorden heet trouwens: Hippopotomonstrosesquippedaliofobie. Spreek dat maar eens uit.
@Cesar. Dank je. Ja, soms valt het niet mee. Aluminium heb je al genoemd. Een aantal jaren geleden werd aluminiumfolie als voorbeeld in cabaret aangehaald.
Han: op de huisartsenpost hebben we inmiddels een heel nest namen voor de eikenprocessierups. Velen hebben last van de conferentie-, prosecco-, corruptie- en jeukende rups.
@Berdien. Ik zie het verband tussen je reactie en mijn stukje niet.
Han en Cesar: Ojee, het is een reactie op de uitspraakproblemen van Cesar! Excuus.
Deze humor waardeer ik!
@Moeder. Hartelijk dank.