Ik zal het kort en bondig houden. Ik heb het hier immers over Bondigoux. Zwaar getroffen in de Middeleeuwen, in zwarte tijden. Een klein dorpje in Occitanie.
Amper 500 inwoners telt het dorpje nog, dat ooit floreerde. Toe er nog katharen rondliepen hielden ze stand tegen de Spaanse inquisitie, met wel 1500 katharen.
Maar helaas moesten ze uiteindelijk het onderspit delven. Alleen maar het onderspit, want graven hoefden ze niet. Opgeknoopt, kort en bondig aan alle bomen die er in de buurt voorhanden waren en hoog genoeg.
Aan bloedbaden deden ze niet meer. Dat zorgde maar voor een vieze boel. Nee, de Spanjolen wisten wel raad met hun democraten avant le lettre. Wat kwam uit Bondigoux was gewoonweg niet goe.
later ook weer getroffen in WO1 en WO2
Bondigoux wordt altijd getroffen. Dat ze stand bljven houden vind ik daarom extra knap. Dank voor je reactie José. ?
@Mien. Een beetje jammer dat je in de eerste zin het themawoord gebruikt, omdat je er in de volgende zin al op een originele manier gebruik van maakt.
Hoe had je het anders willen zien, Ewald. Suggesties?
@Mien. Je had kunnen beginnen met: Ik zal het kort houden. Ik heb het over Bondigoux.
Dat had inderdaad gekund.