‘Yes! Vandaag gaat het gebeuren. Mijn eerste fotoshoot!’
‘Foto-wat?’
‘Fotoshoot, oma! Een fotograaf gaat foto’s van me maken voor een magazine.’
‘Voor een magazijn?’
‘Jezus oma, beetje met je tijd meegaan hoor. Een magazine, dat is een tijdschrift.’
‘Kind, zeg dan gewoon tijdschrift. Waarom is je kamer trouwens zo’n bende?’
‘Ik moet er wel op m’n best uitzien voor de foto’s. Daar is wat werk voor nodig, hoor.’
‘Welnee, meisje. Je hebt zo’n mooi gezichtje. Smeer toch niet al die troep erop.’
‘Dit is mijn grote kans! Door die spread in dit magazine kom ik in the picture bij modellenbureaus en agents.’
‘Ja ja. Kijk je uit met die föhn zo dicht bij de wastafel?’
‘Bedoel je niet haardroger, oma?’


Ja, die mix, dus. Mij kan het niet echt bekoren. je stukje wel, hoor.
Gevat!
Even grappig om te zien hoe het er in geslopen is Levja. In jouw reactie gebruik je ook een Engels woord.
Kijk nou een meta discussie over een reactie, die zelf al meta is t.o.v. het stukje met een meta beschouwing over vervuild taalgebruik.
Bewust gedaan @Hendrike, vandaar die dus …
Zo zie je maar @JelStein, zo maar spontaan soms.
En wie weet ook over zo maar/zomaar …
M.z. zomaar! Toch?
Ja, Levja, zomaar moet aaneen in jouw vorige post. Er zijn veel van dat soort woorden ten minste vs tenminste, zoveel vs zo veel, ten slotte vs tenslotte, zover vs zo ver. http://www.onzetaal.nl is een handige source [knipoog] om uit te vinden hoe dat zit …
Dacht ’t al @Leonardo. Maar toen had ik al geklikt.
Ik zie het Levja. Zie hier dus nog meer de grap van in.
Dacht wakker te zijn na de koffie.
Zo herkenbaar dit. Mijn ouders hebben een bloedhekel aan die Engelse woorden, die zomaar de plaats in lijken te nemen van ons taaltje. Maar Duits, ach dat is weer een ander verhaal :). Leuk stukje!
Ja houdt de greep op de eigen taal te beginnen bij 120w.nl
@Inge, grappig!
@Inge Leuk geschreven.
– Smeer toch niet al die troep op.
Daar mist ‘er’ als onderdeel van ‘erop’. Of voor het woord ’toch’.
Dankjewel allemaal! Wat een reacties… haha 🙂
Wie maakt zich niet af en toe schuldig aan het gebruiken van een engels woord waar een prima nl alternatief is?
@Ineke Toch? Ik twijfelde, vond het ook wel zonder kunnen. Oke, dan plak ik ‘er’ erbij 🙂 Dank je!
@Inge Met plezier gelezen. Je steekt hier de draak met taal.