Ik ben hopeloos ouderwets. Zo scheer ik mij nog steeds met een scheerkwast.
‘Meneer, wat kan ik voor u doen?’
‘Ik ben op zoek naar een varkensharen scheerkwast, mevrouw.’
‘Varkenshaar? Dat kriebelt. Wat dacht u van marterhaar?’
‘Eh, tjonge, wat duur.’
‘U doet uw hele leven ermee. Ik gebruik hem zelf ook: “Hop hop hop, even in ‘t sop en…”’
‘Mevrouw, alstublieft! U hoeft het niet als bij pantomime uit te beelden.’
‘Wat bent u ouderwets. U weet heus wel dat vrouwen zich tegenwoordig overal scheren.’
‘Nee, te duur.’
‘Neem dan een goedkope van Marokijns geitenhaar.’
‘Dat vind ik zielig, kaalgeschoren geiten.’
‘Varkens niet dan?’
‘Die dragen coltruien.’
‘En geiten?’
‘Nee, die col past niet over hun hoorns. Bedankt, goedemiddag.’


@Han. Misschien nog een vervolgstukje waarin je plastisch beschrijft hoe en waar deze mevrouw zich overal scheert?
@Ewald. Ik wilde het beschaafd houden. Misschien een stukje over occasion scheerkwasten? Overigens scheer ik me nog steeds met de kwast.
@Han. Scheren met een kwast? Dat is knap.
@Ewald. Ja, je scheert je nat, met de kwast en een mesje in een houder. Meerdere mesjes zelfs. Het hele dagelijkse proces. Zo duidelijk, haha?
@Han ☺
Mooi Han. Wat ik me wel afvroeg is of Marokijns geitenhaar niet dubbel is? In Marokijn zit toch al de gedachte dat het van een geit is?
@Arjan. Dank je wel. Marokijn is geitenleder. Marokijns bestaat volgens mij niet eens. Het is dus een beetje gegoochel om duidelijk te maken dat het om geitenhaar gaat.
Varkens met coltruien?
@Lijmstok: jawel hoor. En met de haren van die coltruien maken ze er ook verfborstels mee. (Voor viool-strijkstokken gebruiken ze liever paardenharen.)
@Ewald: jouw opmerking over plastisch scheren roept een associatie bij me op aan lederen ondergoed. (Misschien wel in marokijn…) Misschien wel iets voor de yoghurt-vlogsterrrr van Han?
@Han: leeft ze nog? Hoe gaat het eigenlijk nog met haarrrr?
@Lijmstok. Jazeker!
@Nele. Ik heb ook een tijd niets van haar gehoord, zeg maarrr.