Ring
Een vrouwtje dat kwam uit Stavoren
leek echt voor de liefde geboren
Haar minnaar die zei
Doe ‘het’ maar met mij
Je ring is nu toch al verloren
Hittebestendig
Er was eens een worm in Warmelo
die vond het hete weer maar zozo
in het pierenbad
werd hij lekker nat
koelbloedig stal hij al snel de show
Taalkunde
Ik woont in dat flat in Rotterdam
hoorde ik toen ik er wonen kwam
ik kwam uit Utrecht
waar men eerder zegt
daaro woon ik, hiero leg mijn stam
Wijze worm
Er was een oude worm in Naarden
die met zijn wijsheid opzien baarde
‘het gaat niet om voer’
zo sprak hij heel stoer
‘het gaat mij om normen en waarden’


Beste Jose,
In elk geval de laatste twee zijn uitschieters in het genre.
Daarom:
Met vriendelijke groet plus hartje,
Chris
Leuk José. Misschien een beetje in 120 woorden geforceerd. Ik zou bijvoorbeeld in de tweede limerick het woord ’toen’ weg willen laten, voor het juiste ritme.
Erg mooi José, al vind ik het soms niet helemaal lekker lopen.
Ik hoor er gelijk het gelach en het melodietje van radio Veronica bij…
De eerste 2 vind ik het mooist. Het vrouwtje van Stavoren is vroeger uitgebreid op school behandeld.
dank voor jullie opmerkingen. De tweede limerick heb ik aangepast. En toen vervangen door al snel. Lijkt me iets beter lopen.
Leuk, maar omdat het iets is waar ik mij tot nu toe nooit aan waagde, vind ik het lastiger dan bij proza om te beslissen of ik wel of geen hartje geef. Maar ach, dat ‘gevecht’ om hartjes moet eigenlijk ook niet de boventoon voeren. Elke jaar dat ik op 120W verblijf let ik er dan ook minder op hoeveel hartjes ik met mijn stukjes vergaar.