Aagje loopt met zwierende billen door het huis, haar heupen wiegen op het ritme van de muziek. Met de stofdoek in haar handen maakt ze fanatiek elk hoekje en kantje schoon.
Ik kijk haar hoofdschuddend na. De hele week is ze al in de weer met schoonmaken. De feestdagen komen eraan en alles moet er piekfijn uitzien.
December is ook dé klusjesmaand. Ze komt dan aanzetten met een hele lijst die ik stante pede moet afwerken.
Vandaag en niet morgen, want uitstellen is het enige dat ik kan.
Ik schenk mezelf een glas whisky uit en plof vervolgens in de zetel neer voor wat welverdiende rust.
Aagje’s ogen schieten me onmiddellijk neer: ‘Die onderzetters staan daar ook voor piet-snot, zeker.’

Waar heb ik die zwierende billen eerder gezien? Uit het leven gegrepen Lilithx.
@Lili: Hè leuke Vlaamse schrijfster. Waar gaat jouw whiskey naar toe? Ik schenk het liever in. Geef je een van mijn hartjes. 🙂
Ik hou van zwierende billen 🙂 Ik weet het, maar ik kan het me zo levendig voorstellen dat ik er steeds bij moet lachen.
uitschenken? Is dat niet correct? Oei, daar heb je me toch Mili! Maar dat is weer goed bijgeleerd voor een volgende keer. In ieder geval hartelijk bedankt voor jullie hartjes!
@Lilithx, leuk stuk, zwierig geschreven!
– Met de stofdoek in haar handen maakt ze fanatiek elk hoekje en kantje schoon.
‘In haar handen’ is hier overbodig. Daarbij houdt men een stofdoek doorgaans niet in de handen, maar in één hand, met de andere hand worden spullen opgepakt, vastgehouden.
– Ik kijk haar hoofdschuddend na.
Nakijken betekent dat iemand zich van je verwijderd, dat iemand aan het weggaan is. Daar lijkt in dit geval geen sprake van te zijn.
– piet-snot
Juist is: Piet Snot. Twee woorden dus. Het gaat hier om een eigennaam.