Fijn dat u interesse heeft in onze nietmachines. Om u beter van dienst te kunnen zijn, verzoeken wij u enkele vragen te beantwoorden.
Gaat het om een reeds besteld product? Toets dan een 1 in.
Gaat het om een nog niet besteld product? Toets dan een 2 in.
Bent u aanwijsbaar mentaal gezond? Toets dan een 1 in.
Komt er in uw familie schizofrenie voor? Toets dan een 2 in.
Bent u minstens 1.60 meter (v) of minstens 1.70 meter (m)? Toets dan een 1 in.
Noemen mensen u op het werk of privé een tuinkabouter? Toets dan een 2 in.
Heeft u regelmatig obstipatie? Toets dan een 1 in.
Verloopt de stoelgang vlekkeloos? Toets dan een 2 in.
Etc…
Cesar, er wordt niet veel meer geniet. Is het niet?
‘In’, wordt naar mijn mening nooit gezegd. Eerder: ‘Toets een 1, 2’ et cetera.
Dan kies ik toch maar niet.
Han. Ik kan zeker niet uitsluiten dat ‘in’ nooit gezegd wordt. Toch heb ik lichte twijfels bij je kwalificatie ‘nooit.’ Wellicht dat het ‘doorgaans’ niet wordt gebruikt, of ‘meestal’ niet??
Het zou ook kunnen dat er een verschil is tussen een telefonische tekst en een geautomatiseerde gesprekspartner op een website.
Ik meen ‘in’ zelf wel ergens gehoord/gelezen te hebben en dan waarschijnlijk in de combinatie met ‘dan’ zoals ik in mijn tekst gebruik: ‘Toets dan een 1 in.’
Maar nogmaals, misschien is dat pure fantasie van mij en heb je helemaal gelijk en is het foutief of geheel ongebruikelijk of ongewenst.
Levja. Soms is dat de beste keus, zeker als zo’n programma je door een oerwoud van irrelevantie heen probeert te slepen.
Han, nog een vraag aan jou als expert:
Als we de betekenissen van ’toetsen’ en ‘intoetsen’ naast elkaar leggen, wat is dan feitelijk correct:
‘Toets een 1.’
of
‘Toets een 1 in?
De eerste variant lijkt me dan eerder spreektaal of misschien wel feitelijk incorrect.
Graag jouw mening hierover.
Cesar, ik zeg ook ‘naar mijn mening’. Het liefst race ik zo snel mogelijk door zo’n menu, en nog liever luister ik er helemaal niet naar.
Cesar. Volgens mij is toetsen meer ’testen’. Intoetsen is indrukken van een toets, knop.
‘Toets een 1 in’, zal dan correct zijn. Maar we hebben het hier over de ‘spreektaal’ van een keuzemenu. En, laat ik voorzichtig zijn, hoor ik dan doorgaans ’toets een 1…’
Han, dank voor je reactie. Zo’n idee heb ik inderdaad ook, dat je in spreektaal doorgaans (die nuance bevalt me iets beter) ’toets een 1′ hoort/leest. Qua betekenis, als je de definities bekijkt van ’toetsen’ en ‘intoetsen’ weliswaar incorrect, maar in de spreektaal wordt taal vaker opgerekt en/of ingekort. Aan de taalgebruikers om dan voor het een of het ander te kiezen.
Cesar, aan jou de keuze: ‘Voor “doorgaans” toets 1′.’Voor “nooit” 2’.
Han, dan toets ik 1 in en voor de rest laat ik het keuzemenu maar weer eens voor wat het is. Morgen ga ik wel even langs de Action voor een nieuwe nietmachine. Dan heb ik tenminste geen keuzemenustress door allerlei irrelevante vragen die ze stellen: hoe vaak je je tanden poetst als je een nieuwe afstandsbediening wilt kopen, wat je favoriete film ia als je een scheerapparaat zoekt en of het opkomend fascisme mij zorgen baart wanneer ik een nieuw merk hondenvoer wil bestellen.
Ik sluit me aan bij Levja, ik ga ook voor niet. Grt
Luc, een mens kan altijd kiezen voor niet kiezen en als je niet kiest, dan kies je niet. De andere optie is om niet niet te kiezen. Niet dan?
Soms wordt de keuze zelfs gemaakt door een ander, niks aan te doen…Grt
Wél leuk!
Luc, dat komt inderdaad ook geregeld voor, met soms een goede afloop en soms niet.
Lisette, ja toch, niet dan?
Niet voor niets.
De blanco stem, ook zoiets.
Ik heb hem ingezet bij het stemmen voor de Gouden Televizierring bij de categorie Online videoserie.