‘Kijk Johan, die man op de foto is blij dat zijn kerk weer open mag.’
‘Weet je zeker dat het Sinterklaas niet is?’
‘Hoezo?’
‘Die mijter… dat ventje is zo blank dat ie bijna wit ziet. Ze mogen alleen niet zingen in de kerk, zelfs niet met een mondkapje op’ – wat zeg jij, René?’
‘Meestal gaan ze al voor het zingen de kerk uit, dus wat is het verschil, ouwe reus. Haha!’
‘Hier krijgen we weer gedonder mee, heren.’
‘Hoezo, Wilfred? Ik zeg toch iets over een witte zonder macht? Een man met een jurk aan en een mijter op met voorhuidhonger. De tijd van de Inquisitie is al lang voorbij. Laat die kerkbeelden maar staan. Kan mij het schelen.’


Er zitten goede foute grappen in, Han. Ik bedoel dus goed gevonden of is het nu goedgevonden.
@Levja. Dank je. Een goed gevonden grap (= je vindt dat de grap goed bedacht is), of een goedgevonden voorstel (= toestemming, instemming, goedkeuring).
Dank je, Han. Terwijl ik dit schreef, dacht ik automatisch aan het eerste. Een goed gevonden grap dus. Ineens ging ik twijfelen. Gek genoeg doe ik dat nog steeds na je goede uitleg. In mijn ogen zou het zomaar allebei kunnen.
@Han, deze vorige week gemist maar alsnog mijn hartje geschonken 🙂
@Levja. Geen dank. Voor zover ik weet, is de betekenis van belang, zoals volgens mijn uitleg.
@Willem. Dank je, beter laat dan nooit.