Dump, dump. Weg ermee! Ja, vandaag, tegen elke prijs. Nee, het klinkt niet als muziek in je oren. Er is een paniekaanval gaande onder de beleggers! Het volume (aantal verhandelde aandelen) steeg gisteren explosief, ruim zeventig procent.
Maar, er komen gouden tijden aan.
Wie zich nu verdiept in de historie van beurscrashes (lees; technische analyse van aandelen), selecteert straks een mooi evenwichtig mandje aandelen, waarvan de koers volledig zal herstellen. Dit zijn kansen die sporadisch voorkomen. 1929, 1987, 2008 en 2020. Al snap je er helemaal niets van, er is geen betere tijd denkbaar om daar verandering in te brengen. Alles staat op internet. Het was nog nooit makkelijker. Ook hier geldt; de mens blijkt een kuddedier. Doe je voordeel.

Rop, even taalkundig:
Na het aanhalingsteken sluiten is in onderstaande zin een komma gewenst.
‘Wie zich nu verdiept in de historie van beurscrashes (lees; technische analyse van aandelen) pikt straks een mooi evenwichtig mandje aandelen, welke volledig zullen herstellen.
Grammaticaal klopt deze zin echter van geen kant. Wat zal volledig herstellen?
De historie van beurscrashes? Een mooi evenwichtig mandje aandelen? Je bedoelt de aandelenkoersen, maar je schrijft iets anders.
Dank je Ewald. In het enthousiasme dacht ik dat het wel duidelijk zou zijn. Je hebt gelijk, zo leest het prettiger. Dank je wel. Grt.
Zo is het inderdaad beter, Rop. Ik zou alleen nog aanbevelen te schrijven: ‘… pikt straks een mooi evenwichtig mandje aandelen mee.’ De toevoeging ‘mee’ impliceert namelijk dat het geen pikken betreft.
Aandelen pikken is algemeen vakjargon in die business. Ik heb het anders omschreven, voor iedereen duidelijk. Heeft dus niets met stelen te maken ook niet met andere dingen. Dank je, Ewald. Grt
Dat je geen pikken (stelen) bedoelde was me wel duidelijk, maar niet iedereen spreekt jargon, bovendien komt het van de uitdrukking ‘een graantje meepikken.’ Evenwel mooi opgelost zo, Rop.