Wat stom van me, dacht de nar. Het leven op het paleis was een bubbel die vaak helemaal los zweefde van de maatschappij daarbuiten. Hij probeerde het allemaal wel te volgen, maar de interne besognes in combinatie met het klimmen der jaren hadden bij hem toch een soort Alzheimer light teweeg gebracht.
Karige Knelis was al weer weggebeend en de nar zei tegen de koning: ‘Ik leg het straks allemaal wel uit. Laten we naar het paleis teruggaan, ik heb zelf nog wel wat lekkers onder de coronakurk.’
De vorst had wel vaker van het zelfgebrouwen bier mogen proeven en maakte derhalve eens geen stennis.
‘Je houdt het van me te goed ouwe jongen,’ zei hij met een ferme schouderklap.

Goed verhaal weer,@Willem
Dank je Nel.
Willem, aangezien het ook weglopen en wegrennen is, lijkt wegbenen me meer logisch dan weg benen. Weggebeend dus.
Bijna alle bijvoeglijke naamwoorden, afgeleid van werkwoorden, waar zelf of eigen voor staat, worden als samengesteld woord geschreven. zelf gebrouwen – zelfgebrouwen.
@Willem.@Ewald. Dat heb je hier goed gezien: zelfgebrouwen. Ik ben natuurlijk maar een vakkenvuller, maar toch zou ik er en nuance in aan willen brengen. Volgens mij is het zo dat als het zelfstandig naamwoord erachter staat, het woord als samengesteld wordt geschreven: zelfgebrouwen bier, zelfgebakken taart. Maar als het er vóór staat, heb je vaak een andere zinsconstructie, met een v.t.t. en wordt het denk ik los geschreven: Heb je dat bier zelf gebrouwen? Heb je die taart zelf gebakken?
Ik heb dit overigens zelf bedacht hoor, waarmee het een zelfbedacht idee is, dus zelfgeschreven commentaar is welkom.
Ewald&Cesar, dank voor jullie humorvolle feedback. Overigens krijg ik wel een rood golfje onder ‘zelfgebrouwen’ (zo had ik het eerst geschreven).
@Willem. Wat zou de wereld saai zijn, zonder de poëtische inbreng van rode golfjes…
Cesar, ik schreef ook niet voor niets bijvoeglijke naamwoorden, afgeleid van werkwoorden. In jouw voorbeelden is er geen sprake van bijvoeglijke naamwoorden.
Willem, van rode streepjes en golfjes kun je je beter niet al te veel aantrekken. Heel gangbare woorden worden door de rodestreepjespolitie tot niet bestaand verklaard.
#Ewald. Ik heb je commentaar gelezen, gewaardeerd en geaccordeerd. Mijn bedoeling als nederige vakkenvuller was slechts een toevoeging, waar ik m.i. duidelijk melding maak van een ‘andere zinsconstructie’ dan bij het door jou genoemde bijvoeglijk naamwoord, namelijk met een v.t.t. (ook erbij vermeld). Dit om te wijzen op deze nuance in de taal. Als je ook maar enigszins het idee heb dat ik hiermee jouw mooie commentaar heb bevlekt, en je het woord ‘nuance’ niet algemeen maar persoonlijk hebt opgevat, bied ik daarvoor mijn zeer nederige excuses aan.
Beste Cesar, zo had ik het zeker niet opgevat. Wellicht heb ik je reactie te snel gelezen.
Mag ik jou, als vakkenvuller, trouwens extra bedanken voor het werk van jou en je collega’s in deze tijden van corona! Straks zal ik ook nog op het balkon voor jullie klappen.
Overigens, eind vorig jaar hadden we afgesproken een serie over de supermarkt te schrijven. Drie delen heb ik tot nu toe gepubliceerd. Er zitten nog wat verhaaltjes in m’n hoofd.
https://120w.nl/?s=supermarktperikelen
Willem, mijn excuses dat ik hier onder jouw verhaal een gesprek voer, dat verder niets meer met jouw verhaal te maken heeft.
@Ewald. Dank voor je reactie. Dan geeft dat tenminste geen aanleiding tot misverstanden.
Ik herinner me de supermarktserie. Goed dat je daarop wijst, want ik moet ook weer eens mijn supermarktavonturen aan het digitale papier toevertrouwen.
En ik zou zeggen: verbreek je ballingschap en stuur gewoon 1 verhaal per week naar 120W. In de tijd dat je een paar reacties schrijft, kun je ook een verhaal schrijven, per slot van rekening.
Maar ik ga nu verder, want de schappen zijn weer bijna leeg…
@Willem. Uiteraard ook mijn zeer welgemeende, oprechte en schuldbewuste excuses voor het bijkans parasitaire gebruik van jouw stukje. Dit vanzelfsprekend voor zover de ootmoedige excuses van een vakkenvuller enig gewicht toevoegen aan de weegschaal der vergiffenis.
Het gaat niet om de tijd, Cesar. Als ikzelf verhaaltjes instuur heb ik de neiging te vaak, te veel online te zijn. Ook vind ik het lastig om het bij een te laten.
Bovendien kan het geen kwaad af en toe enige afstand te nemen.
Willem, nu stop ik er echt mee. Goed hemelvaartweekend, beide heren.
@Ewald. Daar heb je wel een punt; dat kost meer tijd dan alleen een stukje schrijven en opsturen.
Tot in de pruimentijd (=juli tot oktober) dan!
Ik geniet ervan (of er van) jongens! 🙂
Goed om te horen, Willem. Ervan.
Ja, lekker! Mij zo te verwarren … (geintje)
Is het nu Karige Knelis of Karige Krelis?
WWillem. Ja, ik zag de subtiele naamswijziging ook, verwarring alom! Grt
@Levja&Luc, ik houd het op Kwelis 🙂