De dorre boom met zijn kale takken toonde schril contrast met een helderblauwe lucht.
Beschaamd herkende ik in deze tegenstrijdigheid de roep van de herfstkraai.
Zijn waarschuwing had deze herfst in de zomer voorspeld.
We lachten hem uit.
Vandaag toonde de grauwe lucht volledige harmonie met de dorre tak waarop hij zat.
Ik was niet eens verbaasd hem te zien, wel dat hij weer riep.
Waarom roep je weer?’
Hij keek me spottend aan met zijn donkere kraalogen.
‘Mamma, waarom praat die mevrouw tegen die zwarte vogel in de boom?’
‘Stil Stijntje!’
Stijntje struikelde toen hij werd meegetrokken.
Ik dook weg in mijn sjaal met mijn handen in mijn jaszakken.
Liep verder het duinpad af.
Ontheemd door de nieuwe wereldorde.

Wonderschoon en fascinerend verhaal, Jessy.
Dank je Nel voor dit compliment!
Mooie symboliek. Illuminati is met dubbel l. In het Nederlands. ?
Ja, inderdaad. Ben denk ik in de war geraakt door Engelse sites..
Dank je.
Mooi verhaal!
Dank je!
@Jessy. Leuk verhaaltje.
Het is ‘in schril contrast staan’ en niet toonde.
Ja, ook dit is waar.
Ik pas hem nu enkel niet meer aan.
Dan moet ik ook weer een woordje kwijt?
Vanaf de titel nemen je woorden mij mee.
Fijn compliment!
Mysterieus en pakkend, Jessy
Ik krijg er een weemoedig gevoel bij.
In de eerste zin moet het toonde zijn ipv toonden (onderwerp is de boom, niet de takken).
Dank je.
Ook aangepast!