Hij schuift zijn rechterwijsvinger door de lus van zijn grijze regenjas en slaat hem over zijn schouder. De locomotief sist, de conducteur fluit en de deuren zuchten. Hans sjokt over het perron en onderaan de roltrap slaat hij linksaf. Hij versnelt zijn pas, zijn hartslag houdt gelijke tred. Er is veel veranderd in twintig jaar!
Hij neemt lijn 10 en stapt uit voor de deur van ‘Rooie Dirk’.
In het café lijkt de tijd te hebben stilgestaan: de portretten, het biljart, de flipperkast….
‘Hoe is het met Dirk?’
‘Dirk is gaan hemelen’, aldus de kastelein.
‘Maar godzijdank heeft hij het recept van zijn wereldse gehaktballen nagelaten aan zoon Dave. Hij bakt ze bruin, weet u.’
‘Nou, laat maar eens proeven!’
Alice, heeft Hans 20 jaar ‘opgeknapt?’ Zo begrijp ik het.
Mijn gevoel zegt dit: zet je stukje om van de o.v.t. naar de o.t.t. en het wordt nóg veel sterker!
Als in ‘in de bak gezeten’, bedoel je? In begon met het idee dat hij met zij meissie naar haar geboortedorp was vertrokken, maar kwam in de knoop met m’n aantal woorden. Hoe jij het interpreteert vind ik leuker. Ik heb het in de o.t.t. omgezet. Dank voor de tip, het is inderdaad beter zo!
Dat bedoelde ik inderdaad, Alice, zo had ik het begrepen. Omgezet naar de o.t.t. vind ik je stukje, zoals ik verwachtte, nóg sterker geworden.
Dankjewel Ewald.
Wat een mooie details in je stukje en een mooie woordkeuze (hemelen). Ik vind vooral ook het contrast met het cafÄ— en de omgeving buiten heel goed neergezet.
Ja, mooi!!
Mooie titel. Een gehaktbalstory gedrenkt in fijne saus. Het smaakt naar meer.
Wat een goed verhaal, Alice, met veel onder de oppervlakte. Mooi taalgebruik ook!
Dank jullie wel, Irma, Arjan, Mien en Nel.
Mooi! Met de eerste zin had je mij gelijk mee.
@Alice, geestig verhaal. Maar waarom zou de hp dynamisch zijn wijsvinger door de lus schuiven om dan te gaan sjokken? Om vervolgens zijn pas te versnellen? Het ‘sjokken’ past voor mij niet.
Dank voor je reactie Lomo. Het was niet zozeer als dynamische beweging bedoeld. Het gaat bij Hans in eerste instantie allemaal in een rustig tempo. Blijkt maar weer dat het een kunst is om mijn gedachten zo te presenteren dat de lezer ziet wat ik wil dat hij ziet…
Komt de beweging door het woord ‘schuift’ dynamisch over? Dan zou ik er een ander woord voor moeten zoeken.
Leuk om te horen Marceline. Dank!
Wat mooi, dat “gaan hemelen”!
Dat is een uitdrukking van mijn collega, Hekate. Ik wilde m graag een keer gebruiken.
@Alice, @Hekate, het is een doodgewone Nederlandse uitdrukking, alleen niet zo heel veel gebruikt misschien.
https://120w.nl/2016/als-de-paus-is-gaan-hemelen/
Zeker niet veel gebruikt Ewald, maar zó mooi. Ik koppel ‘m graag aan mijn collega.
Alice, dat gun ik jouw collega (en jou) van harte!