Zij hoopte dat hij andere muziek aan zou doen. Hij hoopte dat ze haar kleren uit zou doen. Het was immers niet of er ruimte was om te dansen op deze hotelkamer? Het enorme boxspring bed, de kast en het buikige bureau namen te veel ruimte in. Het sfeerverhogend bedoelde ´do that to me one more time´ klonk plat en blikkerig over de goedkope radio. Hij hurkte neer bij het lompe bureau en trok het deurtje open waar de minibar achter zat. De inhoud was consistent troosteloos maar het maakte hem nu niks meer uit. Drank had hij nodig. Terwijl hij dronk, deed zij de radio uit. “Ik ga slapen, ik heb hoofdpijn.” Dat was het dan weer, voor vanavond.


Zelfs vreemdgaan wordt saai…. 😉
Zo kan je het ook interpreteren 🙂
de sleur mooi neergezet, de tweede zin vind ik niet zo duidelijk: het was immers etc