Ik plof op de bank. Van-zijn-lang-zal-ze-leven doe ik dit niet weer! Voor wie zou ik het eigenlijk doen?
Voor de buurvrouwen, die net zo gemakkelijk een praatje met elkaar over de schutting maken?
Voor broer en zus, die wel wat beters te doen hebben?
Voor mezelf? Ik liep me alleen maar een slag in de rondte om het iedereen naar de zin te maken en ondertussen had ik geen tijd voor een goed gesprek.
‘Binnenkort spreek ik je wel echt,’ zo leidde ik mijn visite, enigszins beschaamd, het huis uit.
Toch weet ik dat ik hun allemaal tegen die tijd weer een mailtje stuur. Een verjaardag zonder visite, cadeautjes en die gezellige rommel … het zou maar op een teleurstelling uitlopen.


leuke invulling 🙂
Om het leven te vieren @Irma.
Nog van harte dus. En mijn hartje.
@Irma, verjaardagen: je houdt ervan of niet.
– Van-zijn-lang-zal-ze-leven doe ik dit niet meer!
Van meer zou ik weer maken. Meer is iets dat dat achter elkaar plaatsvindt, weer is iets dat steeds opnieuw gedaan wordt.
Leuk @Irma.
@irma ik brn het totaal oneens met de laatste alinean
stop met het voor de vorm vieren. Vier gewoon elke dag..
maar ja het is jouw feestje … he he
Dank jullie allemaal! @Jelstein: ik heb er ‘fictie’ van gemaakt, want ik ben het helemaal met je eens. Het is mijn verjaardag en ik vier het hoe mijn pet staat, soms een feestje, soms iets leuks met het gezin. Maar er waren tijden… 🙂
@Ineke, ik heb je goede tip gebruikt! Bedankt en fijn je hier weer te ‘zien’.
@Irma, <3 <3
@Irma, ja, dat leest beter en … dankjewel.
Wat me op het beletselteken brengt in jouw laatste zin. De drie puntjes “horen” los te staan van het laatste woord. Tenzij je het woord zelf afbreekt. Een beletselteken kost je op deze site géén woord.
@Ineke, dat wist ik niet, ik dacht dat je een beletselteken aan het laatste woord moest koppelen. Heb ik weer iets geleerd. Bedankt!
@Irma, hier vind je alles over het beletselteken: http://taaladvies.net/taal/adv....._algemeen/
@Irma @Ineke grappig, ik las het stukje en dacht dat “meer” beter zou zijn dan “weer”. Weer klinkt mij in de oren alsof het uit het oosten van Nederland komt. Ook al doe je het nog maar een keer, dan is mee volgens mij ook correct. Of is dat spreektaal? “Dát doe ik niet meer.”
Leuk stukje overigens.
@Irma, ik vind ‘meer’ hier ook beter. Iets niet meer doen. Iets niet weer klinkt als iets verbieden.
‘Dat doe ik niet meer’ klinkt veel beter als ‘dat doe ik niet weer.’ Dat laatste zeggen ze bij ons zelfs niet.
Irma, ‘Lang zal ze leven’, herkenning! Gewoon verjaardag of leven vieren zoals jij voelt.
Ik liet vroeger soms maanden slingers hangen, kerstballen of hazen slingeren. Met kleinkinderen
prolongeer ik weer alles… Hoera!
Eerlijkheidshalve moet ik toegeven dat ik ook wel eens ben weggelopen hiervoor….. Fijn weekend en de hartelijke groeten, Miriam.
@Irma van harte en goed dat je een feest voor je vrienden geeft, dat goede gesprek komt de volgende keer als je elkaar weer treft