‘Jongens en meisjes, schriften en een pen op tafel.’
‘Waarom geen boeken meneer?’
‘Vandaag gaan we werken over de Eerste Wereldoorlog.’
‘Boeie.’
‘Zo’n reactie wil ik niet horen jongeman!’
‘Meneer, honderd jaar geleden.’
‘Daarom juist, dit jaar precies honderd jaar geleden. Volgende week gaan we met de klas naar België.’
‘Joepie.’
‘Weten jullie wat yperiet is?’
‘Heeft dat iets te maken met de Eerste Wereldoorlog?’
‘Alles, jongelui, de Eerste Wereldoorlog is berucht om het gebruik van gifgassen. In de loopgraven bij Ieper is veel mosterdgas gebruikt en daarom wordt het yperiet genoemd.’
‘Ha ha, yperiet.’
‘Niks ha ha. Jullie gaan nu op internet zoeken naar het gebruik van gifgassen in de Eerste Wereldoorlog en dan hoor ik graag jullie reacties.’


Ik denk dat de lange link, inclusief de http://, je dialoog minder geloofwaardig maakt en dat is zonde. Hoe stel je voor dat de leraar dat zegt (en de leerlingen meeschrijven)? Schrijf mee jongens, haa-tee-tee-pee dubbele punt slash slash et cetera.
Suggestie: iets als “Zoeken jullie voor volgende week uit wat gifgas/mosterdgas is” evt met Google/Wikipedia erbij als je het digitale erin wilt houden.
Dank voor de tip Frank, ik heb het aangepast