Zie het, dood het!
Terwijl ik doorweekt van het zweet ontwaak, blijft een zin uit de nachtmerrie door mijn hoofd spoken. Een douche en een goed ontbijt helpen me niet om de woorden te smoren. Op de fiets naar mijn moestuin blijven nog twee woorden zich herhalen:
Dood
Het
Aangekomen op mijn bestemming begin ik direct met onkruid wieden. Ik kan mijn hoofd er niet goed bijhouden en plots heb ik een vriendelijk kijkende kabouter in mijn hand.
Snel dompel ik hem onder in een emmer water. Na een paar minuten is het gespartel over. Als ik weer opkijk zie ik allemaal kleine mannen.
Ze komen dreigend op mij af.
Ik zie hoe vanuit de kluiten gewassen van kleur verschieten.


@Hadeke, een apart stukje. Een combinatie van spanning en drama. Die laatste zin volg ik echter niet helemaal maar ik denk wel dat ik weet wat je bedoelt.
Hij klopt gewoon niet
Schrap “door gewassen” en zet er “handen wassen”
Toch!?
Dank @df en @jelstein. De laatste zin is meer een ‘speelzin’ een combinatie van Pontius Pilatus en wandelen in onschuld door de groenten. Een beetje V-effekt.
@Hadeke, ik zal er morgen eens naar gaan kijken. Geen idee wat V-effect is. Is laat nu, moe. Trusten.
@df niet te lang op staren hoor. V-effekt: http://nl.wikipedia.org/wiki/B.....ungseffekt En slaap goed.
Das Verfremdungseffekt zeker?
O je hebt hem er al bij gezet in een link
oid een kabouter vermoord
Ik lees de laatste zin zoals bedoeld is wanneer “zal” is vervangen door “ga”
Ik wilde dit stukje zojuist naar de prullebak verplaatsen, maar had de rechten niet. Bij herlezing toch niet tevreden.
Nu ja, dan lezen jullie ook een stuk waar ik later van terug wilde komen. 🙂
@Hadeke, dit is niet een stuk voor de prullenbak. De laatste zin loopt niet en aan de zin waarin de hand in het water gaat valt ook we iets te verbeteren, maar buiten dat is het een goed verhaal.
De link vind ik nergens op slaan waar het gaat om die laatste zin aan de(ze) lezer te verklaren.
Goed, niet n de prullenbak wel wat zaken aangepast. Inclusief een ander eind.
@ineke de link was, omdat ik refereerde aan ‘een beetje V-effekt’ en de vraag kwam wat dit betekende.
Dank voor alle reacties.
@Hadeke, ik begrijp het waarom van die link, ik vind het echter niet van toepassing op jouw stuk, noch op de oorspronkelijke laatste regel.
@Hadeke, laatste zin is een goede zin geworden