‘U kunt uw hemd weer aantrekken. Waarschijnlijk een slijmbeurs- of een peesontsteking. Ik zal u een recept meegeven voor ontstekingsremmers. Komt u over week maar terug.’
Ondanks de pijn waardoor ik mijn hemd dus bijna niet kon aantrekken, moest ik lachen.
De arts keek me fronsend aan.
‘Sorry. Ik haalde me even een idiote scene voor de geest.’
‘U maakt me nieuwsgierig.’
‘Nou, goed. Komt een vrouw bij de dokter, zegt de dokter: ‘Ik denk dat u zwanger bent. Het wordt waarschijnlijk een jongen of een meisje.’
‘Ah, op die manier.’
Droogkloot.
‘Zeg, dokter. Waarom noemen ze dat nu eigenlijk een óntsteking, terwijl die pijn toch steekt als de hel?’
‘Waarschijnlijk bedacht door een melige medicus. Tot volgende week, mijnheer.’

Ook pijnlijk: ‘u hemd’ moet uiteraard ‘uw hemd’ zijn 🙁
@Han Knols. Je kunt eenvoudig via “Het Kabinet” en “Bewerken” zo’n spelfout corrigeren. Leuk stukje trouwens.
@Han Knols Ik heb ‘m gecorrigeerd. Wat Peter zegt klopt verder helemaal, ware het niet dat jij geen account hebt en het dus niet op gaat 😉
Dag Frank,
Dank je.
Ik zal proberen wat zorgvuldiger te zijn.
Een account zou ook een optie zijn, maar dan wordt de verleiding tot deelnemen aan discussies te groot.
Dag Peter,
Dank.
Ook voor de goedbedoelde tip.