Half januari, dat is gunstig. De kou zorgt ervoor dat het nog geen dag oude lijk van Aris Kindt, in een perfecte staat verkeert.
Het jaar 1632 is amper twee weken oud en het mag weer. Het ontleden van een geëxecuteerde misdager. Een ordinaire gauwdief, dit keer. Zijn misdaad was miniem, maar zijn lichaam is perfect.
Ik heb zijn hand en arm al blootgelegd. Straks zal ik de buigspieren van de vingers nader toelichten aan het publiek en mijn collega’s. De snijtafel is met zijn brede kant naar de tribune gericht.
Ik ben goed voorbereid. De jonge schilder staat klaar. En -belangrijker- met een klein buideltje geld heb ik de rechter van het belang voor de wetenschap weten te overtuigen.


Dat waren tijden …
Grappig, ben daar net een boek over aan het lezen. Barre tijden voor de meesten.
Mooi neergezet tafereel, óók in woorden.
‘Verkeerd’ in de tweede zin is met die d wel verkeerd. 😉
Oeps. 😉 Dank @hay