In je eentje een nieuwe bril uitzoeken is geen sinecure. Zo’n gezichtsbepalend mode item, want ja zeg nou zelf: wie zijn neus schendt, schendt zijn aangezicht. Dus wat je er bovenop zet zal dezelfde werking hebben. Zo koos ik een dubbele cirkel ter ondersteuning van mijn gezichtsvermogen. Bijzonder voor waar ik woonde, was hij uit liefhebberij in de collectie opgenomen en lag “achter” tussen de gedurfde modellen.
Gespannen wachtte ik de dag af dat ik mijn nieuwe binocle mocht ophalen, even bijstellen en ik liep vrolijk de winkel uit. Direct buiten de deur zakte mijn vrolijkheid beneden nul bij de uitroep: “Ieuw, kijk nou die bril!” Met lood in de schoenen en geschonden zelfvertrouwen toog ik huiswaarts met dit gezichtpunt.


@Greta, ik houd wel van gewaagde brilletjes. Ze zeggen mij; ‘he, ik ben anders, kijk maar.’
leuk geschreven.
Dank je wel Desiree voor je complimenten. Ben inmiddels een bril of twee verder, maar nog steeds pak ik een montuur uit de collectie “minder voor de hand liggende brillen”.
@Greta, Go girl!!
Nou, met mijn bijzondere bril was het zelfs mijn man die lachte, en zei: ‘het is net
een pipo-bril’. Dat was nog bij de opticien. Toch koos ik deze bril, want ik moet er mee lopen,niet hij.Toen manlief er eenmaal aan gewend was geraakt heb ik het hem nooit meer horen zeggen 😉
Goed van je Gerda dat je er toch voor gegaan bent. jij bent jij….
Je staat sterker in je schoenen dan ik. Als laatste zin verwachtte ik ‘…liep ik terug de opticien in om een ander montuur uit te zoeken…’ 🙂
@Greta, fijn je weer te 120w te zien!
Een leuk stuk en voor veel mensen vast ook herkenbaar.
Een paar opmerkingen:
– mode item
Is een samenstelling en moet daarom aan elkaar geschreven worden. Omdat er sprake is van een klinkerbotsing, moet er dan een streepje tussen.
Je hebt dan wel een woord minder.
– Bijzonder voor waar ik woonde,
Na bijzonder mag een komma staan, om duidelijker te maken dat wat tussen die komma’s staat, bij elkaar hoort. “voor waar ik woonde” mag overigens ook tussen haakjes of streepjes geplaatst worden.
– “Ieuw, kijk nou die bril!”
Na “nou” zou je een dubbele punt, komma of beletselteken kunnen plaatsen, om ook nadruk te kunnen leggen op “die bril!”.
PS: gezichtpunt, heeft nog een s nodig
Dank je wel Ineke, maar hoe pas ik dat aan?