‘Geachte aanwezigen, na deductie is vast komen te staan dat de moordenaar hier onder ons is. Het moordwapen, een jachtgeweer met afgezaagde loop, is gevonden. Er zijn vingerafdrukken en dna-sporen op ontdekt. De dader blijkt de butler te zijn, James .’
‘Ja, ik heb mijn baas vermoord. Een paar jaar geleden ben ik erachter gekomen dat hij mijn moeder had verkracht en ik daar het resultaat van ben. Tevens had ik geconstateerd dat hij vrijwel zijn gehele fortuin door oplichting heeft verkregen. Ook bleef hij herhaaldelijk mijn vrouw lastigvallen. Daarom besloot ik om zijn butler te worden en wraak te nemen. Ik heb nergens spijt van.’
‘Geachte aanwezigen. Ik had op wat originelers gehoopt. Helaas is het de butler, hoe afgezaagd.’
Inderdaad, altijd weer die butler…
er achter gekomen – erachter gekomen
Andrea, niet fout, wel minder fraai. Tweemaal gebruik van erachter komen. Alternatief voor een tweede maal zou kunnen zijn; ook bleek dat…Grt.
@Andrea: toch leuk, hoe afgezaagd dan ook!
Met een glimlach gelezen. Bij butler James moet ik ook altijd denken aan de reclame (van lang gelee) van ‘After Eight’: “De laatste is voor James, onze trouwe butler.’
Ik vermoed dat ‘jouw’ James niet in aanmerking kwam voor het chocolaatje