Een boer in Groningen, hij ploegt voort. We tellen 1 april 1943 en het is best koud. Plotseling hoort de boer geronk. Het is niet zijn traktor. De lucht lijkt even te trillen. Hij kijkt omhoog. Nee! Een vliegtuig komt langzaam omlaag gestort richting boerderij. Paniek! Boer rent naar boerderij. Heel even heeft hij oogcontact met de piloot in de cockpit. Paniek! Het vliegtuig stort neer op het kippenhok. Alle kippen spurten weg. De boer is boos, woedend en stormt vloekend en tierend op de vlieger af. Die roept bedarend: “Keep quiet!” En steekt zijn handen naar voren om de boer op te vangen. “Wat!”, schreeuwt de boer, “kiep kwajt? Niet één kiep, menneke, al mien kiepen zien kwajt. Dju!”
@Mien. Jouw boer praat eerder Brabants dan Gronings ☺
Kwijt is in het Gronings niet kwait maar kwiet.
Mannetje is geen menneke maar mantje.
Kippen zijn geen kiepen maar gewoon kippen (wel de laatste lettergreep inslik’n).
Dju is puur Vlaams.
Ik ken de grap als volgt:
Een Groninger staat ’s nachts aan de reling van een cruiseschip. Een Engelsman komt naast hem staan en zegt: ‘Quiet night.’
De Groninger haalt zijn schouders op en antwoordt: ‘Kwait ook nait.’
Waar lees jij dat de boer UIT Groningen komt? ?
Misschien kwam hij wel uit Friesland, Drente, Limburg, bloemkool.
Enfin één ding weet ik zeker. Jij komt niet uit Hagedorn. ?
Alhoewel, in zekere zin …
Een importboer dus.
NB kippen worden ook wel hounder genoemd.
Zoiets. Heb je ook import Noord-Hollanders? Vraag ik me dan onmiddellijk af. Niet dat het terzake doet maar dat terzijde. Je mag zelf kiezen welke kant van de gracht. ?
@Mien. Voor heel Noord-Holland kan ik niet spreken, maar bij mij in de straat (Amsterdam – Bos en Lommer) komt pakweg de helft van de mensen uit Overijssel, Gelderland en Noord-Brabant.
Grappig. Een leuke straat lijkt me. Veel verschillende culturen. Altijd goed. Daarbij valt de importboer in Groningen in het niet. Het is wat met die verschillende horizonnen. ?
leuke woordspeling