In Makkum maak ik kennis met deze onbekende verschijning.
Op een prachtige warme dag in september dit jaar geniet ik tijdens een rondleiding door dit mooie Friese dorp met een pittige, bijna 83-jarige naar adem happende, gids van de oude boerderijen en de bekende fabriek Koninklijke Tichelaar.
Deze heeft zijn roemruchte tijden achter zich liggen. Er is aan de rand van dit oord een kleine dependance, waarin een paar schilders op bestelling nog het aardewerk maken.
Op de nok van het dak van boerderijen staan withouten zwanen ruggelings tegen elkaar aan. Ze zijn het teken van vruchtbaarheid. Daarachter deels verborgen zit de makelaar, de verticale steunbalk, die als eenling de twee zijden van het dak stevig met de gevel verbindt.

@Marie. Leuke ‘documentaire’.
Wit houten moet zijn withouten
… zwanen ruggelings aan elkaar staan, moet zijn …zwanen ruggelings tegen elkaar staan
Makelaar mooi gevonden en dus ook het themawoord origineel verweven.
Dank je Han!
Ik heb de zin veranderd, staan kan niet achteraan, dan klopt de zin niet meer met mijn beeld.
Ik verbaas me over mijn slechte Nederlands, ben blij dat je zo behulpzaam bent, dank.
Dank je Levja. Ik liep te wandelen en ineens schoot me deze “makelaar” te binnen.
@Marie. Geen dank en geen nood! Opzoeken, vergeten, twijfelen, weifelen en weer opzoeken. Dit doe ik al jaren om de Nederlandse taal onder de knie te krijgen. Soms is het slechts opvolgen van regels. En… ‘Je begrijpt het pas als je het ziet.’ om Cruijff maar weer eens te citeren.
Oefening baart kunst. Ja die Cruijf!