Ik word wakker van de wekker van Germanus en voel meteen weer die vreselijke zwaarte over mijn lichaam komen. Een plotselinge misselijkheid doet me uit mijn bed springen en ik hang nog net op tijd boven de toiletpot, alwaar ik de avondmaaltijd van de vorige dag loos. Vandaag gaat het gebeuren. Drie vriendinnen hebben het al ondergaan. Heloise heeft daarbij helaas het leven gelaten.
Germanus loopt de ziekenhuiskamer binnen. Twee grasgroene ogen, geplant in de kop van een prachtige Abessijn, kijken hem helder aan. De bek gaat open en het stemgeluid van zijn Esmeralda komt hem tegemoet. De Grote Leider heeft zijn land aardig in de vernieling geholpen, maar vrouwen van 40 een nieuwe kop bezorgen, is geen slechte zet.
Na de zin: Heloise heeft daarbij helaas het leven gelaten, volgt een nieuwe alinea. Dat is jammer genoeg bij het versturen weggevallen. Zo als het er nu staat komt mijn bedoeling niet helemaal over.
Hartelijk dank voor de wel heel snelle reactie. Alleen nog een heel klein puntje: Heloise heeft daarbij helaas het leven gelaten, hoort nog bij de eerste alinea. (En dan hou ik op met zeuren.)
Heb ik voor je aangepast. Het gastenformulier heeft vanwege veiligheidsredenen wat technische beperkingen betreft opmaak. Registratie biedt uitkomst.
Het meest bizarre toekomstbeeld dat ik tot nu toe tegenkwam. Deze Grote Leider heeft wel een heel bijzondere hobby …
Leuk gevonden, maar echt afschrikwekkend werkt dit toekomstbeeld voor mij niet. Daarvoor is het misschien net te veel ‘over the top’.
@Elisa en @Frank, als ik het goed begrijp staat de zin “Heloise heeft daarbij helaas het leven gelaten” op de verkeerde plek?
Een bijzonder origineel verhaal!
De zin “Héloïse heeft daarbij helaas het leven gelaten” staat nu op de goede plek. Dank voor het compliment Ineke. En Hay, misschien heb je gelijk, maar het idee zat nu eenmaal zo in mijn (katten)kop.
Het is een wereld van verschil, waar die zin staat.