Het woord voor deze week in Write on Thursday(WOT) is kapstok. Een samengesteld woord dus en stok kan ik wel verklaren. Maar kap? Het heeft volgens mij niets met haren kappen te maken en al helemaal niet met het omzagen van bomen. En dus heb ik het etymologisch woordenboek er maar eens bij gepakt. Daar is zoals gebruikelijk het antwoord snel gevonden. Het woord kap werd ooit voor de hele mantel gebruikt, nu betekent het nog slechts de hoofdbedekking. En dan is het natuurlijk duidelijk, het was ooit een stok met haken waar de jassen aan gehangen werden. Alleen noemden ze zo’n jas een kap. Niet van levensbelang maar zo heeft een simpele WOT me toch weer iets wijzer gemaakt.


Dus Roodkapje droeg een rood manteltje!
lijkt me een juiste conclusie, net als het engelse cape en ons kapje ooit dezelfde betekenis hadden