“Nou, dit was dan de laatste keer. Ik ben echt zó trots op je! We hebben dit jaar samen echt een heleboel bereikt! En die presentatie die je hebt gehouden, over integriteits… eh…”
– “Integriteitstrategietheorie.”
– “Ja, die ging echt top! Dat had je je vorig jaar toch niet kunnen voorstellen, he? Toen stotterde je al bij het woordje ja…”
– “Ja… Ik heb iets voor je meegebracht.”
“Een cadeautje? Voor mij? He? Een… een… een… rrr… ring?! Hoe… wat… Hij is… peepe prachtig! Hahaha hartelijk bebebedankt! Mama… maar een huhuhu… huwelijks aaaaah… aanzoek?!”
– “Nee joh, ik wou je gewoon even laten stotteren. Mag ik mijn trouwring nou weer terug?”


Alternatieve titel: Stank voor dank 😛
Volgens mij moet er een spatie tussen integriteit en strategietheorie. (Zo niet, dan heb je een woord te pakken wat slechts 1x in Google voorkomt. En wel hier op deze site! 😛 )
Net geleerd over stijlfiguur neologisme ;).
Heb ik het stuk niet teveel punten gegeven?
Hier vond ik het niet storend en wel functioneel hoor. Maar het hadden er denk ik niet heel veel meer moeten zijn 😉
Zou het stottereffect hetzelfde blijven als je twee.. puntjes gebruikt ipv drie… [?]
Nee, of overal 3, of nergens. Ik weet het niet en dat is te zien…