‘Ik ben Thierry de Vingeraar. Ik kom altijd voor zessen klaar.’
Wisten zij veel, maar dat zongen de jongens dus in de zomer van 1967. The Summer of Love. Ook wij meiden van dertien keken naar de zwartwit avonturen van de koene Franse ridder met die interessante bult in zijn maillot, maar meezingen deden we liever met ‘San Francisco’. Natuurlijk wisten we wat de jongens bedoelden, want dat was ons ‘op het droge’ voorgedaan door Renate op haar pyjamapartijtje, maar wegzwijmelen met Scott McKenzie was toch iets minder verontrustend.
De kralenkettingen die The Summer of Love bijeen hielden, braken een paar jaar later. Gelukkig had Renate iets nieuws: een slinger orgasme balletjes. ‘In den droge’ oefenden we allang niet meer.

Irma ook hier❤️?
Hoi Irma, wat een heerlijk inkijkje in ’67 heb je hierin neergezet! De herkenningsmelodie van Thierry la Fronde herinner ik me nog wel, maar die tekst niet. Nu alsnog om gelachen! Dankjewel voor het ophalen van dit stukje jeugdsentiment, Irma.
Dank je, Ton en Nancy.
Ter verdediging van de Nederlandse Publieke Omroep: de geciteerde tekst correspondeert niet helemaal met de vertaling van de KRO. Mijn oom Frans hoorde hem voor het eerst in de havens van zijn geboorteplaats.
Dag Irma,
het zingen van “onbegrijpelijke” liedjes – is van alle tijden 🙂 als ge maar leut hebt.