Zelfmoord. Deze week in het nieuws, omdat een actrice en een schrijver eraan overleden. Zoals altijd raakt het me. Herinneringen aan mijn verleden zijn doorweefd met zelfmoord. De zeldzame echte gesprekken die ik met mijn vader had, draaiden om onze zelfmoordplannen. Ik voelde jaloezie en woede door mijn lijf razen, telkens wanneer ik hoorde van de zelfmoord, geslaagd of poging, van een bekende. Verdomme… waarom jij, jij had zo veel om voor te leven. Jij wordt gemist, hoezo zag je dat niet? Helaas. Anderen kunnen niet aan een knop draaien om in te stellen hoe jij je leven ervaart. Al krommen je tenen en jeuken je vingers. Zelf kan je dat wel. Ik draaide de goede kant op. Zij niet.


Overlijden aan zelfmoord of door? En larderen, dat is echt een keukenterm, beetje vreemd om je herinneringen met spek in te binden? Maar ook wel grappig.
Ah daar hebben we de fijne opbouwende kritiek van alleswetende Lijmstok weer.
Overlijden aan en niet door is hier een bewuste ´fout´, men mag zelf bedenken waarom maar lijkt mij niet heel moeilijk.
En larderen, rechtstreeks uit de Van Dale: lar·de·ren (lardeerde, heeft gelardeerd) 1met reepjes spek doorsteken2(figuurlijk) doorspekken: een verhaal larderen met vloeken rijkelijk voorzien van
Mooi geschreven, alfagrl. Actueel en ‘raak’.
Eraan of erdoor… ik denk erdoor. Althans taalkundig. Maar! Zelfmoord is het gevolg van een ziekte en dan is eraan op zijn plaats.
larderen is zeer juist in dit verband. Het allerbelangrijkste: een gevoelig, mooi en ook treurig actueel verhaal. Zeker op basis van je eigen ervaringen en herinneringen waarbij taal slechts ondersteunend is. Een heel dik hartje!
Oh sorry hoor. Was maar een vraag.
Lijmstok mag vragen. Zeker als het om taalkundigheden gaat. Larderen kan een onbedoeld komisch effect opleveren wat uit de toon valt tegen de toon van de rest van stukje.
Ik zou van larderen markeren maken.
Met vriendelijke groet,
Chris
Ik begreep ook niet zo goed waarom je zo fel reageerde, Alfagirl. Of je het er nu mee eens was of niet, ik vond Lijmstoks commentaar daar geen aanleiding toe geven. Overigens vind ik gelardeerd hier een prima gekozen woord dat voor mij niet vervangen hoeft te worden. Je zou er eventueel ‘doorspekt’ van kunnen maken, maar dat betekent, zowel letterlijk als figuurlijk gebruikt, gewoon hetzelfde.
@alfagrl, eraan is uitermate goed gekozen. Markeren, zoals @Chris opmerkt, nog krachtiger. Woedde kent een typo: woede. Ik heb waardering voor je 120w.
Een waanzinnig sterk verhaal, alfargrl.
Groet en hartje, Rolf van der Leest
@Lijmstok En ik wist niet dat je het normaal bedoelde. De wijze waarop je je vragen formuleert lijkt er voor mij namelijk op alsof je suggereert dat mensen (ik)taalkundige bloopers begaan en komt toch wat denigrerend over. Vandaar mijn al even onaardige reactie.
@diverse anderen: dank voor de feedback. De typo in woed(d)e is verbeterd. Larderen geeft weer wat ik bedoel, markeren minder. Maar ik vind larderen eigenlijk geen mooi woord dus ik heb het aangepast.