“Je bent te zonnig en te zuur lieve vriend.”
“Jij te donker en te zwaar kleine meid.”
“Ik weeg 65 kilo en ben 1,75 lang.”
“Je begrijpt me verkeerd kleine meid.”
“Ik begrijp je heel goed lieve vriend.”
“Oja?”
“Nee, je begrijpt mij niet.”
“Je bent te jong dus ik vergeef je.”
“Vergeef jezelf en je woorden.”
“Wijze woorden kleine meid.”
“Je bent te zonnig en te zuur lieve vriend.”
“Ik heb je lief zonder oordeel, die is er niet. Je bent schattig.”
“Zie de ramen, ze zijn zo vuil en je doet er niets aan. Je noemt me klein en dat is zuur”
“Wil je twee of drie worstjes op je broodje?”
“Mag ik de mosterd vriend?”
“H”

Een grappig en lekker raar stukje. Logica zit er niet overal in, maar ja, daarom is het ook raar. 😉
Van mij hadden er een stel komma’s bij gemogen, bijvoorbeeld na ‘zuur’ in de eerste zin.
Wel leuk raar!
Het heeft iets poëtisch, geschreven door een kunstenaar. Voor mij betekent dat ‘snap het niet’ en ‘vreemd’.