Sinds die bananenreclame van Jumbo, betrap ik me erop, dat ook mijn stem te pas en te onpas door het huis klinkt: ‘Jóngens!’
Zeker als ik, net als moeder in het spotje, naar een lege rol wc-papier grijp, een leeg pak melk of leeg geknepen tandpastatube.
Maar ik brul het ook bij een tas met gymspullen van drie dagen terug, jassen onder de kapstok, een plasje naast de wc. ‘Jóngens!’
Schoenen onder de tafel is er ook zo één. Net als gekibbel, vuil goed in een hoek, gehang achter de televisie. ‘Jóngens!’
Mijn apenkoppen halen laconiek hun schouders op.
Onwillekeurig denk ik bij het zoveelste akkevietje: typisch jongens. In een ‘meisjeshuishouden’ heb je dit niet.
Of heb ik nu hersenschimmen?


Hé bekend verhaaltje, heeft ie al eerder op je website gestaan? Hij is leuk, jongens blijven jongens 😉
Alleen vind ik het woord Hersenschimmen hier niet zo goed passen.
@Irma, leuk stukje, en ja, bij meisjes kan ditzelfde ook voor komen. Ik zeg dan ook altijd ‘Jongens!’ Leuk stukje. Over die laatste zin ben ik ook nog niet uit.
Ik vind het een leuk stukje en erg herkenbaar! Ik kan alleen de laatste zin niet plaatsen.
@Inge, Desiree en Liedelet: bedankt voor jullie feedback. Ik voel wel waar het probleem zit! Ga proberen er nog wat aan te sleutelen!
iets meer in deze richting?
Je zult het met mij eens: ‘Meisjes zijn anders, in een meisjeshuishouden gebeurt dit nooit.’
Of heb ik nu hersenschimmen?
Uit het leven gegrepen. Lees je aanpassing graag.
@Jelstein: wat een goede suggestie, ik pik ‘m graag! Ik kwam er zelf even niet uit, wat goed dat er hier dan altijd iemand is, die je uit de brand kan helpen. Thanx! #aldoendeleertmen 🙂
@Levja, leuk en fijn!
Een beter stukje geworden zo!
Je slot is nu af @Irma
‘akkefietje’ is met een f 🙂
@Irma, het woord hersenschimmen vind ik hier niet zo op zijn plaats. Dat woord lijkt vooral te maken te hebben met spookbeelden, doembeelden en meer van dat soort zaken. Een “meisjeshuishouden” zou ik daar niet gelijk aan willen stellen, zeker niet waar de ik iets positiefs lijkt te denken bij dat beeld.
Verder lijkt het me lastig om hersenschimmen te hebben. Je kunt er last van hebben, ze kunnen je overvallen, maar je kunt ze niet hebben. Vooralsnog zie ik in elk geval niet hoe.
@Ineke ik ben het met je eens: het woord is te zwaar voor dit stukje. Ik trachtte het te gebruiken als synoniem voor illusie, maar ik denk dat het niet zo goed geslaagd is. Nieuwe ronde, nieuwe kansen 🙂
@Irma Inderdaad past illusie hier beter.
Irma, “Of is dus nu een illusie?” zou idd een goede laatste zin zijn in dit geval.
PS: dus is dit
Irma, ik vind je stukje juist humoristisch geworden door de verandering. Smaken verschillen!